FC2ブログ
12≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫02
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.01.31 84日目
スポンサーサイト
2010.01.30 83日目
2010.01.29 82日目
2010.01.28 81日目
読まれました~~~
ドサクサにマギレテ・・・?shoko

しかし。。どんだけ~~~~~~
ジョンフンには読んでもらえない運命?shokoshoko(笑)

肝心の「shinonニム」が重なりあうようになってて
ジョンフンが言ってくれてる。。とオモイタイ...違うかーううう



私が好きなDramaのシーンで…

つきあい始めただけで
単に手を取り合って散歩をすることだけで
非常に幸せな二人.

年齢差があるカップルだから。 。

人に見抜かれないように
距離をおいて歩きます。

彼女が前を歩いて。 。
彼がその後を少し離れて歩きます。

携帯電話メールで話をやり取りする二人~

彼「後ろ姿も可愛くて♪」
彼女「エ~! 私もあなたの背中が見たくて♪」

その話を受けて彼が彼女を追い抜いて
この次には彼女の前を歩きます。

彼「どう? 可愛いの? 」
彼女「フフフ」

彼女の家に到着して別れて。 。
彼女がエレベーターに乗れば

彼からのメールで「会いたい」と。 。

*****

「そんな恋愛がしたいです~」と職場で話していれば
7才年下の男性の同僚が
「私たちと同じ年齢の差ですね。
そのような恋愛を始めませんか? 」とささやいて~
私はドキドキして顔を赤らめてしまいました。
弟であるような彼との今の関係が楽しくて~♪

皆さんは最近
ドキドキするようなものがありましたか~? ^^



... 続きを読む
2010.01.27 80日目
2010.01.26 79日目
2010.01.25 78日目
オーチャン~~おめでとう~~~
よかったね~~ジョンフンもお祈りしてくれるって
私も西の方から祈ってるからね~
(大宰府天満宮があるし~へへへ)
ジョンフンの方向からだからね~~(笑)

〇☆〇☆ちゃん、いつも感謝です~!!!

한국이나 일본이나 참..
자식이 잘 되기를 바라는 부모님의 마음은 똑같은 것 같은데..
한국에도 그...시험 기간은..수능이다고 하면은
어머님들이 아주 추운 날씨에도 그..절이나 교회를 찾아서
기도하고 그러시는데 비슷한 게 있는 것 같습니다.
시험을 아주 잘 볼 수 있도록 저도 기원을 하도록 하겠습니다

韓国でも日本でも…
子供がうまくいくように願う親の心は同じようで…
韓国でも…試験期間には…修能だと言えば
お母さん方はとても寒い季節でも…お寺とか協会とかを訪ねて
お祈りをされたりしますが、同じようなことが(日本でも)されるようです
試験がうまくいくように僕もお祈りしようと思います




DOWN


ps

今日ね。。最初のDSの話になってね。
探し物をしてたの。昔のメールみたりして・・
そしたら オーチャンからメールきてたよ。
ちょうどその頃・・

福岡のイベントがあるから・・
話を聞きたいから。。その前にCafe友にしてって(爆)
オーチャンとのお付き合いも長いね~
これからもよろしくね~~

2010.01.25 Zoom in Japan
シノン編_0123

後ろ向きぱんだ

いやぁ~びっくりしました~
智ちゃんのサヨンで盛り上がってたら
私のサヨンも読まれて~~shoko
(だいぶん前の投稿だったし)

ラッキーなことに生で聴けたことは嬉しかったデス~
サヨンをジョンフンに読んで貰って そのまま
(もち、名前を読んでもらって・・という意味)
リクエスト曲に行くという野望はかなえられてませんが・・パンダ汗
少しづつ近づいてる?

私は「この言葉って本当に使われてるのかな~?」という
疑問を送ったのですが・・
使われている。。ということでしょう



John-Hoon DJ , Jooyoung ssi こんにちは。
今年は韓国語を頑張って勉強するつもりです。
そこで 勉強のために買った本に
韓国語の表現として
’慶尚道サナイ’と’窈窕淑女’という言葉がありました。
’慶尚道サナイ’は無口でぶっきらぼう
でも心は温かいといったimageで日本の’九州男児’に相当し
’窈窕淑女’は美しくて たおやかな様子のことで
日本の’大和撫子’に相当するとの事。

この言葉は今も使われているのでしょうか?

日本では’九州男児’は使われていますが
’大和撫子’はほとんど耳にしません。
John-Hoon DJも’九州男児’の言葉はよく使われていましたね。
私は九州女なので 嬉しくて とても親近感を感じましたよ^^
Cut~

Request♪

한마디 말을 못해서/초신성
一言もいえずに/超新星



九州男児っぽい歌を選んでみた~(笑)
若いのに~ひきづりまくってて~w最初に歌う小犬みたいなコがいいな~shoko
イ・ジュンギ風なコやイワン風なコよりも~
... 続きを読む
2010.01.25 祝:智ちゃん
智ちゃん編_0120

智ちゃんおめでとう~~
なんだか まだ割り切れてない風の
ジョンフンがツボです(笑)
男同士の会話もおもろいね~

後ろ向きぱんだ

え~ジョンフンに全く興味のない(笑)
長いお付き合いのチングOさんにお願いしました~^^
ここではない他の場所でのチングです。
ありがとうございます~Oさん~

Oさんより

採用、チュッカヘヨ~~^^
フニもいつの間にか30になったんですね~~
訳、あまり日本語の口調にするより、
できるだけ直訳にしたので、ちょっとたどたどしい感が
あると思いますが~^^;取り急ぎ~~

サヨン①

Y:だけど、30代になるからといって、悪い事とかある?
J:30代だけの楽しみとか、そんなものがあるって聞いたんですけど。
韓国では違うんです、僕は満で30になりますが
韓国では既に30代になってるじゃないですか。
(30代に)なった時、先輩たちが慰労してくれたんだけど、
30代になったら大変だとはじめは思うかも知れないけど・・
Yssiはまだわからないでしょうけど・・

Y:はい、僕はまだ20代中ばなので・・30代になったとき、
一体どんな気持ちになるか気になります。
ヒョン(兄貴)たちを見てるとなりたくないと思ったり・・・^m^
て言うのは冗談で・・30代になるからといって
そうたいした事でもないじゃないですか。
(そうですよ!)
だって人生の始まりというじゃないですか。
だから、そんなに嫌がらないでほしいと思います。
J:イ・ドンウクssiはどうです?もう30になられてますけど・・
E:私は満で28なので、よくわかりません
J:ああ、そうですか^^;・・ヤン・スンウォンssiはどうでうか?
一番よくわかるでしょう^^

R:ZZZ・・ああ、眠くて~~、なんでしょうか??
J:さっき、ファンのみなさんが送ってくれたんですけど、
そこにまあ、いろんな事が書かれてたんですど・・
私が満では20代だったのに、もう満でも30代になって、
気分がちょっといつもと違うんですよ。
今日から何か新しい事を始めてみたかったり、
運動も一生懸命しようと言ってるんです
けど、何か新しく生まれ変わりたいというか・・

R:まあ、実際30代なってみると、別に変わった事もないんですよ^^。
特別な事はないかわりにひとつあるとすれば、
責任感がより強くなるんじゃないか・・(一同、同感)
J:う~ん(同感)自身の人生に対して。
R:そうですね!自分の人生に対して責任感がわいて、
30代になればどうしても結婚を考えなくちゃいけない年齢だし、
仕事もそうだし、結婚もそうだし、家族もそうだし、
色々と責任感がわいてくる年齢ではないかと思います。
J:そうですね~~(一同 また同感)
よさそうに思えるけど、ちょっと・・

R:いいんですよ!いいの!いいの!モッチン ナイ~(素敵な[カッコいい]年頃)^^
Y:そうそう、素敵な年頃!
J:(押し切られるように)はい・・、そうですね、はい・・



DOWN
... 続きを読む
いやぁ~~ここ数日、キテマスキテマス(笑)
宿題がたまりまくって~ごめんね。

またまた 〇☆〇☆ちゃんのご協力により UPできます~
いつも本当にありがとう~~

〇☆〇☆ちゃんより

ジョンフンがヤケに、あ~う~く~と…ゴニョゴニョしていて^^;
私の能力不足のために、
適切におこせていないところが
あるかもしれません。ごめんなさい。
毎回言っているようですが……大意は合っていると思います。


kan*chan 編

kan*chanのサヨン 大好き~~ おめでとう
でもアバターは観にいかないとオモウケド。。(笑



그래요? 우울증에 걸리는 사람이 있다고 하는가요? 정말?
そう?憂鬱症にかかる人がいるといいますか?本当に?

그…예쁘지요. 예쁘고..전혀 드른 어떤 ….뭘할까…다른 별의 다른 산…
그런..좀…동경 같은 건 저도 물론 있고 …
있으시는 분들이 많이 계시겠지만은..
ん~…きれいだよね。きれいで…(現実と)全然違う何か…何ていうか…
違う星の違う山(???…ですか?? by訳者)…
そんな…ちょっと…憧れみたいなものは僕もあって…
そういう方もたくさんいらっしゃると思いますが…


저는 근데..예쁜데…글쌔요….저도 그런 건 있어요
僕も…きれいだけど…さあ…僕もそんな感じでしたよ。

어떤 그…외계의 어떤 게가…머리 속에 상상하던 이미지가 있거든요
なんて言うか~…外界の何か…頭の中で想像してきたイメージがあるんですよ。

어떤 이런 모습의 별이 있을 것이다라고 어렸을 때부터 생각하는 건 있었는데
그런 것이라면 정말 가고 싶고 살고 싶기도 하고 그런 거 같은데
Pandora는 그거랑 좀 틀렸어요
そんな(想像の)星があるのだと、幼い頃から考えはしましたが
そんな星があったら本当に行きたいし、住みたかったりすると思うけど、
パンドラというのはそれとは違いました。


그래서 이렇게 우울증에 걸릴 정도로… 뭐…
그런 건 아니었고 그리고 이…kanchan님이 말씀하신 대로
현실에서 우리의 삶이 있잖아요
실아가는 삶이…
だから憂鬱症にかかるほど…それほどではなく、それに…
kanchanさんがおっしゃる通り、
私たちが現実に生きる生活(人生)があるじゃないですか
生きていく生活…


그런 건 있기 때문에 글쌔요…이런 부분은…조금…
물론 그런 분도 있을 수도 있지만
암튼 현실 세계를 이기지 않으면 안되겠지요
そんな生活(人生)があるから…
もちろん、憂鬱症にかかる方もいらっしゃるとは思いますが
現実の世界を生き抜かなければ(勝ち抜かなければ)駄目でしょう




DOWN

... 続きを読む
2010.01.24 77日目
2010.01.23 76日目
2010.01.22 75日目
2010.01.21 74日目
2010.01.20 いろいろ~


他でもありませんが国防広報院経済番組に
今日はキム・ジョンフン氏がナオショソノクァをしました。

本来..イ・ドンウク氏が出てくるプロと録画をそういえばしたが..
キム・ジョンフン氏のびっくり訪問でファンたちも見たいようですので~ ^ ^

題名はハンサムらのつまらなく探求生活です..

ゲストはオン・ジュワン,イ・ジヌク,ヤン・セヒョン氏が出てこられましたね~
映像がおもしろいからおもしろく見て下さい~
後ほどまたキム・ジョンフン氏映像があれば上げて差し上げにきます。

本当に..来週にも2部に出てこられるようですね~
一度とれば2週分量で放送をハードですか~ ^ ^
見たい方々は26日火曜日2時20分,そして7時20分.
.国軍放送を視聴して下さい~

そして最後にキム・ジョンフンのボイスメール
木曜日コーナーの'艶がない斗南者のおしゃべり'
もたくさん愛して下さい~ヒウッヒウッ

ア霖、ネニ

Special Thanks to dclily.com

動画~


http://gall.dcinside.com/list.php?id=kimjunghun&no=149086&page=3&bbs=
... 続きを読む
2010.01.20 73日目
2010.01.19 72日目
2010.01.18 71日目
2010.01.17 70日目
2010.01.16 69日目
2010.01.15 68日目
2010.01.14 67日目
2010.01.13 66日目
2010.01.12 65日目
ImageView_01.jpg
絵文字名を入力してください mms://128.134.37.102/onair 絵文字名を入力してください

公開放送の模様~

ttp://demaclub.tistory.com/entry/군대-간-연예인들이-한-자리에-그-현장에-직접-가보니-☆국방홍보원-어울림☆

国軍放送-Friends FMは普段1日5万人余りの
厚い聴取層を自慢する

‘キム・ジョンフンのVoice Mail’プログラムを

毎月一回ずつ新世界本店ムヌァホルと
新世界景気(競技)点(店)
(龍仁市(ヨンインシ),竹田(ジュクジョン))で
このような公開放送で進行する予定です。

John-Hoon DJこんにちは

友人夫婦は
結婚20年になりますが
恋人同士のような夫婦です。

携帯電話の画面はお互いの写真。。。
PCの画面も。 。
二人で同じ物を持つことが多いです。

最近新車を購入しましたが
plates Numberは
二人の結婚記念日の数字です。
(日本では好きな数字を選択することが可能です)

結婚生活が長い夫婦では珍しいです。
二人が大切にすることが一致していれば
互いに幸せですね。

John-Hoon DJも いつかそのような愛に会って。
幸せに。 。^^

Request♪

この曲を聴けば 微笑んだり
昔の記憶が思い浮かんで
何となく鼻先がじぃんとしたりするの

昨日よりも今日はもっと/キム・ジョングク




歌詞はこちらへ

K-POP(KR2JP)
Special Thanks to K-POP(KR2JP)san



ジョンフンへ向けてのメッセージはCut~~されてる(笑)
曲が終わった後にジョンフンの(ムンチャ?)メッセージが読まれてるような??

(追記)



こんばんは。
ざっと聞いてみました。
完全ではないのですが、お許しください。
私の耳はジョンフンの韓国語にしか適応してなくて…^^;;;;
〇☆〇☆より



오랫동안 결혼생활을 했지만 여전히 연인처럼 살고 있는
永い間結婚生活を送っても変わらず恋人のように暮らしている
친구부부에 대한 사연을 보내셨어요
友達夫婦についてのサヨンを送ってくださいました。

오늘 소개되는 사연이 다 이런 행복하게 잘 살고 있는 부부 얘기네요
今日、紹介されるサヨンはみんな幸せにくらしている夫婦の話ですね。
정말 부럽습니다….예…부러워요
本当にうらやましいです…ええ…うらやましいです。

항상,,제가 그…자기 전에 생각을 하는 얼굴이 있어요
いつも…僕が寝る前に考える顔があります。
떠오르는 얼굴인데 제가 너무나 사랑하는 부인의 얼굴보다는
思い浮かぶ顔ですが…愛してやまない奥さんの顔よりは…
..그 얼굴도 중요하지만…
…その(奥さんの)顔も大事ですが

붐 이세의 얼굴이 더 떠오르구요
ボム2世の顔がそれよりもっと思い浮かぶんですよ。
절 꼭 닮은 붐 이세…빨리 만나고 싶네요
僕にきっとよく似ているボム2世…早く会いたいですね。

결혼도 빨리 하고 싶구요
結婚も早くしたいですよ。

행복한 결혼…너무나 어려운 일이지만 그래도 충분히 사람을
幸せな結婚…あまりに難しいことだけど、でも、十分に
***할 수 있는 일이라고 생각합니다.
…(多分やりがいがあるとか…そんな意味かな~…)

(노래)

어제보다 오늘 더 사랑합니다…..오..죄송합니다
昨日よりも今日もっと愛しています…あ、すみません…^^;
김종국의………를 ….(略)
キムジョングクの……でした。
어제보다 오늘 더 사랑합니다는 말…
昨日より今日もっと愛しているという言葉…
저도 사랑할 때….ㅋㅋ 서툴었네요
僕も(誰かを)愛する時…ふふっ…似合わなかったね。

참 좋은 말 같애요
すごくいいことばのようです。

저도 그….***선배와 ***씨 책을 봤는데
**先輩と**さんの本を読みましたが
정말 보고 많은 걸 느꼈습니다
本当に、読んでたくさんのことを感じました。

서로 오래도록 행복하게 사랑하는 것이 어렵지만은 않습니다
互いに末永く幸せに愛することはたいへんなことだけではないです。
전 그렇게 믿고 있습니다
僕はそう信じています。
서로 사랑한다면….
互いに愛していれば…
제가…왜….
사랑하는 감정이 많이…지금..뭐…*****냐는
(不明~“僕がなぜこんな話をするかというと…みたいな…??)

아시다시피 저도 사랑의 감정을 갖고 있어서 그래요
ご存知のように僕も愛の感情を持っているからですよ。

어…지금부터 문자 읽어드릴텐데요..
え~今からムンチャをお読みするんですが…
김정훈 일병 문자가 왔어요
キムジョンフン一等兵からムンチャが来ました。

“정훈이다. 내가 지켜보고 있다. 잘해~~히..” 라고…
“ジョンフンだ。僕が聞いている(直訳:見守っている)。
がんばれ(うまくやれよ)”と…




ありがとうありがとうありがとう~
〇☆〇☆ちゃん。。
(午前3時前にメールくれてる~
やっぱり。。曲の後も語ってくれてて。。
その後すぐ ジョンフンからのムンチャ 紹介して
くれてたんだ~~~
(2ヶ月間ラジオ聴いてるおかげ?
凄く好いこと 語ってくれてますね~
受信確認書こうっと(笑)
感謝です~~
... 続きを読む
2010.01.11 64日目
2010.01.10 63日目
2010.01.09 62日目
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。